A subtle nudge in the direction of choosing the Anglo-Saxon in favour of the Latinate
I was passing the time the other day by browsing through Wikipedia’s list of infectious diseases. Somewhere between actinomycosis and zygomycosis, I noticed something intriguing. Quite a few of them had alternative names next to them in brackets.
I could go on.
I’m going to go on.
Pertussis is whooping cough. Tetanus is lockjaw. Tinea barbae is barber’s itch.
In each case, one’s opaque, the other’s clear.
One’s devoid of connotations, the other paints vivid pictures in your head.
One’s formal, the other seems somehow a little bit less serious.
One’s Latin. The other, for the most part, is Anglo-Saxon.
Like what you see?
You can subscribe to our writing tips, news and industry thoughts. No spam, just quality content, or your money back.
(Wait, it’s free. Never mind. But you can unsubscribe anytime.)